Conditions de vente des machines d'occasion

Conditions générales de livraison et de vente pour les machines et installations d'occasion

Mise à jour : janvier 2017

§ 1 Généralités - Champ d'application

Nos conditions de livraison et de vente pour les machines et installations d'occasion (en abrégé CVD) s'appliquent exclusivement ; nous ne reconnaissons pas les conditions du fournisseur contraires ou divergentes de nos CVD, à moins que nous n'ayons expressément accepté leur validité par écrit. Nos CGV s'appliquent également lorsque nous acceptons sans réserve la livraison du fournisseur en ayant connaissance de conditions de ce dernier contraires ou divergentes de nos CVD. Elles s'appliquent également à toutes les relations commerciales futures, même si elles ne font pas l'objet d'un nouvel accord explicite.

Tous les accords conclus entre VIB-Dannenmaier GmbH & Co. Vertrieb und Industrie-Beratung KG (en abrégé VIB) et l'acheteur de la machine ou de l'installation d'occasion en vue de l'exécution du présent contrat, doivent être consignés par écrit dans un contrat si les parties le souhaitent expressément. Dans le cas contraire, les informations contenues dans la lettre de confirmation commerciale et la facture deviennent la base du contrat et sont considérées comme acceptées.

Nos CVD s'appliquent exclusivement aux entreprises.

§ 2 Informations de vente

L'information de vente constitue uniquement une information selon laquelle la machine annoncée est disponible. Cette information ne constitue pas une offre au sens juridique du terme. Sous réserve de vente intermédiaire.

Si l'acheteur reçoit une confirmation de commande, il est tenu de confirmer notre confirmation de commande par écrit dans un délai de dix jours ouvrables. Si ce délai s'écoule sans résultat, la confirmation de commande est considérée comme acceptée. Dans le cas d'une lettre de confirmation commerciale, le délai de contestation est de trois jours ouvrables.

§ 3 Tarifs - Conditions de paiement

Le prix indiqué dans la lettre de confirmation commerciale ou dans la confirmation de commande est contraignant. Sauf accord écrit contraire, le prix comprend la livraison à partir de l'emplacement de la machine ou de l'installation d'occasion dans la production du cédant, non démontée, sans transport interne, sans chargement sur un camion et à l'exclusion de l'emballage et de l'assurance transport, sans transport. Les frais de démontage de la machine, ainsi que le transport interne à l'entreprise jusqu'au lieu de prise en charge pour le chargement, le chargement sur le camion mis à disposition par l'acheteur et le transport du cédant jusqu'au site de l'acheteur doivent être mandatés par l'acheteur de la machine et les frais sont à sa charge. Toute modification à cet effet nécessite la forme écrite et doit être confirmée par écrit par les deux parties. Le retour des emballages vides et du matériel d'emballage, sauf s'il s'agit d'emballages jetables, s'effectue en port dû aux frais de l'acheteur.

Les prix s'entendent en Allemagne, TVA légale en vigueur en sus.

Le paiement intégral de la machine doit être effectué avant l'enlèvement de la machine ou après la mention de la date de paiement sur la facture que nous avons établie. Le délai de paiement le plus tardif est de trois jours ouvrables avant l'enlèvement de la machine ou de l'installation d'occasion. Les acomptes (montant et date de paiement) sont convenus par écrit s'ils sont exigés. Si des acomptes ont été versés et que la commande est annulée, les frais encourus seront déduits de l'acompte ou facturés séparément, mais au moins 10% de l'acompte seront retenus. VIB refuse catégoriquement de participer aux frais ou de les prendre en charge (par ex. nouveau déplacement d'un camion, temps d'attente d'un camion ou d'un chariot élévateur et/ou autres) qui résultent d'un paiement incomplet ou tardif par l'acheteur et donc d'un crédit tardif sur l'un de nos comptes. La machine ou l'installation d'occasion ne sera libérée pour l'enlèvement ou le départ du camion qu'une fois que le montant total aura été crédité sur l'un de nos comptes ; des déductions d'escompte injustifiées peuvent entraîner un retard dans l'enlèvement de la machine pour lequel VIB ne peut pas être tenu responsable.

Les frais de transaction monétaire sont à la charge de l'acheteur à 100%.

Le paiement libératoire pour la machine ou l'installation d'occasion n'est possible que sur un compte explicitement indiqué dans notre facture.

En cas de financement d'une machine ou d'une installation d'occasion, il convient de noter que le montant total de la facture doit être versé avant le chargement de la machine sur l'un des comptes indiqués sur notre facture, sans déduction d'escompte ou d'autres déductions, et au plus tard trois jours avant l'enlèvement de la machine ou de l'installation d'occasion. La machine ou l'installation d'occasion ne sera libérée pour le transport qu'après avoir été créditée sur l'un de nos comptes. Les frais annexes convenus par écrit, tels que le réglage de la machine, les accessoires spéciaux, les outils supplémentaires, etc., doivent nous être payés intégralement dans les délais (voir ci-dessus) - après facturation - avant le chargement de la machine.

Nous excluons catégoriquement les garanties bancaires de notre part.

Nous travaillons avec des sociétés de leasing renommées. Si vous le souhaitez, nous vous soumettons volontiers une offre de financement correspondante pour une machine d'occasion. N'hésitez pas à nous contacter.

La machine peut être réservée -après concertation avec le propriétaire actuel- moyennant des frais de réservation de 10%. La personne intéressée par l'achat doit nous faire savoir le plus rapidement possible si elle souhaite une réservation. Après réception des frais de réservation sur notre compte bancaire mentionné sur la facture de réservation, nous n'informerons plus aucune autre personne intéressée par la machine et vous recevrez un droit de préemption sur la machine. Lors de l'achat de la machine, ces frais de réservation seront intégralement déduits du prix d'achat de la machine.

Lors de l'achat de la machine, ces frais de réservation sont intégralement déduits du prix d'achat de la machine. En cas de non-achat de la machine, 10% des frais de réservation sont retenus ; 90% de ces frais sont remboursés.

§ 4 Livraison - délai de livraison

Sauf accord écrit contraire, la livraison s'effectue à partir de l'emplacement de la machine dans la production chez le remettant. La sortie de la machine de la production du remettant doit être effectuée aux frais de l'acheteur (voir § 3 Prix - Conditions de paiement). Nous nous ferons un plaisir de vous aider à l'organiser.

Le délai de livraison dépend du fournisseur de la machine.

La livraison s'effectue sans emballage ni assurance de transport.

Nous nous efforçons de respecter les délais de livraison convenus. Nous ne pouvons pas être tenus responsables des retards de livraison qui ne relèvent pas de notre responsabilité. Dès que nous avons connaissance d'un retard de livraison, nous transmettons immédiatement cette information à l'acheteur.

§ 5 Transfert du risque - documents

Sauf accord écrit contraire, la livraison s'effectue à partir du lieu d'exploitation de la machine, le risque étant ainsi transféré à l'acheteur.

Le cédant doit toujours fournir tous les documents existants qui font partie de la machine ou de l'installation d'occasion ; il s'agit entre autres des modes d'emploi, des manuels, des schémas électriques, des versions de logiciels, etc. s'ils existent.

§ 6 Qualité

Dans la mesure du possible, l'acheteur doit se rendre compte lui-même de l'état de la machine ou de l'installation avant l'achat. En règle générale, les machines peuvent encore être visitées sous tension dans la production. Après accord mutuel, nous convenons d'un rendez-vous à l'endroit où se trouve la machine ou l'installation d'occasion.

La machine correspond aux indications figurant dans les informations de vente. Les données techniques sont établies au mieux de nos connaissances, mais nous déclinons toute responsabilité quant à leur exhaustivité et/ou leur exactitude. En règle générale, nous recevons ces informations du cédant, qui est responsable de leur exactitude.

La machine et tous ses composants sont vendus sans aucune garantie.

§ 7 Contrôle des défauts - responsabilité pour les défauts

La machine et/ou l'installation ainsi que tous les composants et accessoires sont vendus sans aucune garantie.

§ 8 Réserve de propriété - Confidentialité

La machine ou l'installation d'occasion reste notre propriété jusqu'au paiement intégral.

§ 9 Juridiction compétente - lieu d'exécution - droit applicable

Si vous ne disposez pas de nos conditions générales, demandez-les nous ou cliquez ici Le lieu d'exécution et le tribunal compétent exclusif pour les livraisons et les paiements ainsi que pour tous les litiges entre les parties découlant des contrats conclus entre elles est notre siège social, dans la mesure où l'acheteur est un commerçant au sens du code de commerce. Nous sommes toutefois en droit de poursuivre l'acheteur en justice au lieu de son siège social. Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique à l'exclusion de la Convention uniforme des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG = United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods dated 11.04.1980). Si une disposition des présentes CVD est ou devient invalide ou inapplicable, cela n'affecte pas la validité des autres dispositions des CVD.